和製英語

Livedoor経由でこんな記事を見つけた。 個人的には和製英語を完全に否定するつもりはなく、場合によってはあっても良いんだろうけど、上の記事にあるように車関係の単語(ハンドル、フロントミラーetc.)は殆ど英語では通じ…

Simple is Best

結構前のZDNetの記事で、簡素な英語表現で力強いメッセージを伝えよう、みたいな趣旨のがあって、具体的に冗長な英文を10パターン挙げて、それに対する改善案も挙げている(これ)。 言語は違っても、ビジネスとかの文章は回りく…