Do you like crab?


こないだカナダ人2人と新宿の歌舞伎町の辺りを歩いていた。かに道楽の看板が見えたので「Do you like crabs?」って聞いたら、カニは確かにcountableだけど、こういう場合は普通「Do you like crab?」って言うんだとさ。
理由は「crabには別の意味があって、複数形だとそっちの方を思い浮かべてしまうから」とのこと。陰毛とかに寄生して非常に痒いって言ってたから「lice?」って聞いたらちょっと違うってような事言ってたけど、今辞書を調べてみたらケジラミだって。
日本人はlとrの発音がごっちゃになる人が割と居て、「We eat lice.」なんていう使い古されたジョークみたいなのがあるけど、「Do you like crabs?」もそれに近いものがあるなぁ・・・

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です